Rabu, 16 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-93 BAHASA BISNIS TENTANG CARA MELAKSANAKAN PRESENTASI

Dalam Pembelajaran Ke-93 ini kita akan sama-sama belajar mengenai cara melakukan presentasi.
Pak Lee adalah seorang manajer penjualan sebuah perusahaan yang membuat AC pendingin ruangan yang berkantor di Jakarta. Ia mempresentasikan AC model terbarunya kepada sejumlah pelanggan potensial.
Pak Lee : Goodmorning, everyone, thanks for coming. I'm Bobi Lee. And I'm going to introduce you to our great new products, The cooled que. I'm going to keep my presentation, nice and short. As I know you're all busy people, talk all about the cooled que. It'll take about 30 minutes. After that, I'm going to give you our very special prices. Then, I'm going to show how it works. At the end of the presentation I'll be very happy to answer your questions.
We'll move on ................................................................................................................................................
I'm going to tell (mengatakan)
I'm going to show (menunjukkan)
I'm going to talk (berbicara)
Role Play (Main/Ganti Peran)
Presentasi informal, tentang liburan anda di Spanyol. Anda ingin memperlihatkan pada mereka foto-foto, termasuk foto/gambar adu banteng
* First, I'm going to show ypu, photoes of Spain
* Then, I'm going to play some music of Spain
* Finally, I'm going to give you Spanish food.

Saran-saran ("Tips") untuk melakukan presentasi :
1) Lakukan lagi presentasi liburan anda!
2) Sambutlah hadirin, sampaikan terimakasih atas kehadiran mereka
3) Perkenalkanlah diri anda dan topik presentasi anda!
4) Bertahukan lama presentasi anda.
 Perlu diperhatikan pula :
-- Think about your body language!
-- Look at everyone!
From Thailand : Before you start, have clear objectives and know exactly what do you want to achieve from your presentation and know your audience.
From Burme : You will be more confidence, if you prepare your presentation carefully, example : wriitten in a paper(Anda akan lebih percaya diri, bila anda menyajikan presentasi anda lebih hati-hati, misal ditulis di atas kertas)
From Indonesia : Think about your body language, then don't sit, smile always, face your audience, look at everyone (Pikirkanlah dengan bahasa tubuh anda, lalu janganlah duduk, senyum selalu, hadapilah hadirin, tataplah setiap hadirin)

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh Iwan Ahmad Sudirwan, siaran 29 Januari 1996, BBC World Service Seksi Indonesia,

PEMBELAJARAN KE-92 BAHASA BISNIS TENTA NG CARA MEMBERIKAN INSTRUKSI (LANJUTAN PEMBELAJARAN KE-91)

Dalam Pembelajaran Ke-92 ini kita akan sama-sama belajar Bahasa Bisnis dengan topik pembahasan : cara memberikan instruksi (lanjutan Pembelajaran Ke-91).
Pak Herry bekerja pada perusahaan pemasok peralatan  kantor di Jakarta. Beliau akan menerangkan bagaimana cara menjalankan mesin fotokopi pada Nyonya Rita (perusahaan penerbit).
Pereintah Pak Herry pada Ny. Rita :
PH : First, switch on the photocopy on! Next, open the lid!. Then, put your document on the glass!
Pada pesta teman anda, para tamu diajari tari oyem.
*     : What'll we do first?
**   : First, put your hands under your arms (Pertama, taruhlah tangan di bawah lengan anda!)
*     : Okey, what next?
**   : Next, steak your elbows out (tonjolkan siku anda sampai tampak seperti ayam!)
*     : Then what?
**   : Then, move your arms, up and down! (gerakkan lengan anda, naik-turun!)
Sukya Kumar dari Srilangka, seorang tekhnisi ahli komputer, berpendapat :
- The most effectively to give instruction is keep the process is very simple, always follow., it's procedure
anything and repeat the complicated instruction.
There's no point telling then. (no point = sia-sia, tak berguna)
break up = membagi, memilah
selftest = uji sendiri, test secara otomatis
always break up instruction
switch on the computer
switch on the monitor
simplify = menyederhanakan
drawing something = menggambar sesuatu
according to taste = menurut selera

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh Iwan Ahmad Sudirwan, siaran 22 Januari 1996, BBC World Service Seksi Indonesia

Selasa, 15 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-91 BAHASA BISNIS TENTANG CARA MEMBERIKAN INSTRUKSI

Dalam Pembelajara Ke-91 ini kita akan sama-sama belajar membahas Bahasa Bisnis tentang cara memberikan instruksi.
x : First, put your hands under your arms
y : what next?
x : next, steak your elbows out (Tonjolkan siku tangan anda keluar)
y : and then?
x : then, move your arms up and down! (kepakkan sayap (tangan) - mu (seperti ayam) ke atas dan ke bawah.
What'll we do first?

Coinversation :
Rita  : OK, What do I do?
Heri : First, switch the fotocopy on! Next, open the lid. Then, put your document on the glass. eh, these are face down.
Rita : What next?
Heri : Next, press the button for the paper size you want
Rita : Okey
Heri : Then, press the button for the number of fotocopy
Rita : Oh, it'[s very easy and so fast.

Saran-saran (Tips) memberikan instruksi :
- Change use of the same languages
- Press the button, then
- Press the switch
It's easier to understand
Orang Birma (Burme) : When you're giving instruction, don't go too fast, repeat complicated instruction!.
Orang Thailand (Thai) : Write instruction in a simple note

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh Iwan Sudirwan, siaran 15 Januari 2012 dari BBC World Service Seksi Indonesia 

Minggu, 13 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-90 BAHASA BISNIS - NEGOSIASI

Dalam Pembelajaran Ke-90 ini kita akan sama-sama belajar Bahasa Bisnis - Negosiasi. Negosiasi merupakan kesepakatan dengan pelanggan (client) baik berhadap[an maupun tidak. Berikut percakapan pendek terkait dengan negosiasi :
x : Ehm, four dollars each. That's too much.
y : If you buy two, Ican reduce the price,
Dwi Sasongko (pegawai PERTAMINA) :
Negosiation in my outstanding is a process of trying to reach on agreement through discussion or through correspondence.
How to do that firstly to understand my object negosiation
My bussiness ios buying some materials
How to get all things in the right time
agreement = perjanjian, objective = tujuan, a sales market = pasar penjual, a buyers market = pasar pembeli
that's important thing I understand
it is the salers market or the buyers market
ketika keberadaan suatu komoditas terbatas, pasoknya berkurang. Ini merupan masalah penjualan (sales market)
manajer logistik berkaitan dengan a buyers market
to understand my culture (Indonesia). Maybe around 80 % of Moslem.

Sumber Pembelajaran :Bahasa Bisnis, oleh : Iwan Sudirwan, 8 Januari 1996, BBC World Service Seksi Indonesia

Sabtu, 12 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-89 MEMBAHAS BAHASA BISNIS --LANJUTAN PEMBELAJARAN KE-88

Dalam Pembelajaran Ke-89 ini kita akan melanjutkan Pembelajaran Ke-88 tentang bagaimana mengajak/mengundang seseorang secara sopan.

- What's time?
- eight o'clock at your hotel
- Okey (OK)

Toni Arfan (TA), account manager sebuah bank besar di Asia, dipromosikan menjadi sales director.
David Wijaya (DW) baru saja mengundangnya.
DJ : Toni, it's good to see you again.
TA : ..............................................
When did you ............................... ?
My club's nearby

Would you like to come for around of golf on Sunday? (Maukah kau buat main golf 1 (satu) putaran pada hari Minggu?).
Ini berlaku untuk for a dinner/to the party/to a movie.

Role Play = Main/Ganti Peran
Di  sebuah disko paling trendi di suatu kota bersama-sama teman-temannya, pasangan Australia, Hygen baru saja perkenalkan diri. Disko hampir habis/tutup, dan istri Hygen (Cyndi) ingin tahu apa yang terjadi.
Cyndy : It is going to close it. OK, guys, what next?
Hygen : Would you like to come for a coffee?(ajakan minum kopi), for a breakfast (sarapan).

Hari ini kita kedatangan seorang tamu, very special guest from Aszia/Indonesia,.Junus Efendi Habibi,
ambassador to British (Duta Besar RI untuk Inggris) yang membantu Pembelajaran kita. Tamu kita hari ini seorang VIP (Very Important People), Beliau adalah wakil negara dan presidennya, yang membentuk hubungan diplomatik yang baik antara Pemerintah Indonesia dengan Pemerintah Inggris.
Dalam kaitannya dengan hubungan warga antar negara, perhatikan kata-kata/ungkapan berikut ini :
- repeat each other = saling hormati orang-orang
- build up = membangun
- I have socialization
- I know you understand to each other better
- houst = tuanrumah
- guest = tamu
- principle
- Asd a houst, you always try to make the guest fgeel happy

Sikap kita pada orang yang lebih tua (orangtua) maupun pada golongan VIP
- honour = m,enghormati
- cultural values = nilai-nbilai budaya
- the honoured older people
- that is one of the values
- ceremony = upacara
- surprise = kejutan
- custom = kebiasaan
- respect = m,enghormati
- we have to drink from one cup
- win-win approach/solution = pendekatan/solusi sama-sama untung
- deal = kesepakatan
- loose = rugi

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh : Iwan Sudirwan, 25 Desember 1995, BBC World Service Seksi Indonesia.

Jumat, 11 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-88 MEMBAHAS BAHASA BISNIS TENTANG CARA MENGUNDANG/MENGAJAK ORANG

Dalam Pembelajaran Ke-88 ini kita akan sama-sama belajar Bahasa Bisnis dalam hal mengundang/mengajak orang. Bahasa/kalimat yang kita pakai untuk mengundang/mengajak :
- Would you like to come for a movie/dinner/breakfast/party?
Lk.x : Pleased to meet you. I'm Hygen, and this is my wife, Cindy
Lk.y : Would you like to join us?

- Would you like to come around of golf on Sunday my club near by?
- Great
- Oh, yes, please. That would be great
- See you later on Sunday

Undanglah/ajaklah dengan pantas dan wajar, lalu jelaskan secara informatif, misal soal pembiayaan!

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh Iwan Sudirwan, 16 Desember 2012, dari  BBC World Service Seksi Indonesia.

PEMBELAJARAN KE-87 MEMBAHAS TENTANG KATA-KATA PENTING DALAM BERGAUL/BERSOSIALISASI

Dalam Pembelajaran Ke-87 ini kita akan sama-sama belajar bersama-sama mengenai kata-kata/ungkpan penting dalam bergaul/bersosialisasi (socializing). Berikut kata-kata/ungkapan terkait "socializing" :
- to range/wind people trust  = mendapatkan kepercayaan orang
- talk business = membicarakan bisnis
Terkait hal ini, berikut pendapat Mimisoa dari Singapura :
Sosializing is very important. First of all, you have to range people trust, then you make the situation more relax with them.
- incredients = bahan-bahan, the main incredient = bahan utama
- entertaim = menghibur
- successful sozializing
- some cooking here, so Ican take you for the man
- important = penting, example : important people, like a doctor
- address = memanggil orang
- first nama = nama depan
- you will address them by the first name
- body language = bahasa tubuh
- grateful = terimakasih
- gratitude = rasa penghargaan
- exactly = persis, exactly what they want
- rude = kasar
- greedy = serakah

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh : Iwan Sudirwan, 11 Desember 1995, dari BBC World Sevice Seksi Indonesia

Kamis, 10 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-86 MEMBAHAS TENTANG PERCAKAPAN YANG MEMBICARAKAN BERBAGAI KEADAAN/KUALITAS SESUATU

Dalam Pembelajaran Ke-86 ini kita akan belajar bersama-sama tentang percakapan yang membicarakan berbagai keadaan atau kualitas sesuatu.
Tuan Bo, arsitek industri perusahaan konstruksi sedang mengunjungi cabangnya di Indonesia.
TB :What an interesting place,this time. The food looks wonderful, local food, it's very delicious. You know,
       we  like chilly
Prp. : Well, you like chilly? Good, here to try to eat, and carry it, and the food's fried rice.
TB : Thank you.
How menanyakan tentang kualitas/keadaan sesuatu.
- tentang penerbangan : How was your flight?
- tentang kesehatan : How's your headache?
- tentang penganan/makanan : How was the food?

Role Play = Ganti/Main Peran

Lk.-2 : It's the first part I come to Indonesia. Right, I love the fried rice
Pr.     : How is the food?

Lk.-2 : Right, I'd love the hot weather too.
Pr.     : Good, and how is the hot trip?
Lk.-2 : The hot trip : everything is right, except the mosquitos. I hate them.
Pr.     : How is the room?
Lk.-2 : Very good. I'd like being in the center of the city.
            You're staying in Majestic Hotel, aren't you?
Pr.      : Yes, so closed at the office, walk in ten minutes.

Hal-hal yang perlu diperhatikan untuk bercakap-cakap menanggapi tamu :
1. Pilih topik yang aman;
2. Buatlah percakapan bergulir terus;
3. Mencari tahu apa minat/kesukaan tamu anda
4. Perhatikan bahasa tubuh tamu anda.

Berikut in saran-saran (tips) untuk bersosialisasi atau bergaul :
Orang dari Burme :
1) take the initiatives, introduce new topic of conversation  (ambil inisiatif, perkenalkan topik baru percakapan);
2) Choose general topic at the first (pilihlah topik yang umum atau jangan terlalu pribadi pada saat pertama-tama bertemu dengan tamu
Orang dari Thai : Don't assume too much. As possible as forty years old and unmarried, and happy (Jangan menilai mereka dari sudut pandang kita. Mungkin dia 40 tahun dan tidak menikah, dan bahagia)/

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, oleh Iwan Sudirwan, tanggal 4 Desember 1995, dari BBC World Service Seksi Indonesia

PEMBELAJARAN KE-85 MENJADWAL ULANG PERJANJIAN BAIK MENGENAI NAMA, TANGGAL, MAUPUN JAM YANG DIINGINKAN

Dalam Pembelajaran Ke-85 ini kita akan sama-sama belajar tentang penjadwalan ulang perjanjian kita. Nona Dewi, Public Relation jaringan hotel di Singapura, memberikan tiket yang telah ia  pesan kepada pegawai (laki-laki) bagian reservasi pesawat terbang
Pegawai (Laki-laki) : Good  morning, how  can I help you?
Ms.Dewi  : I'd like to change a flight, please! 22.30 (twenty two three o); on the nineteenth
Pegawai (laki-laki) : When would you like to go?
Ms. Dewi : 12.05 (twelve o five). I'd like to go on the sixteenth, please!
Pegawai (Laki-laki) : Can I have your ticket, please?
Ms. Dewi : Yes, certainly. Here it is.
Pegawai (Laki-laki) : Thank you. So, I cancel your oriiginal booking, please. I book iour shift.
Ms. Dewi : Great, thank you.

Contoh-contoh yang lain :
*I'd like to change my room, please
*I'd like to change my train ticket, please
I'd like to change my appointment (appointment = janji bertemu)

Conversation :
Lk.-2 : Good morning, how can I help you?
Perp. : Good morning, I'd like to change a flight, please!
Lk.-2 : Can I hve your ticket, please?
Perp. : Yes, certainly. Here it is.
Lk.-2 : Now, when would you like to go?
Perp. : I'd like to go on the sixteenth,please
Lk.-2 : On the sixteenth. There are two flight available.

Role Play = Ganti/Main Peran
Saat ini kita masuk ke restoran untuk mengubah "booking" kita (booking = pemesanan tempat)
Lk.1 : Good evening, how can I help you?
Lk.2 : I'd like to change my booking for tonight, please!
Lk.1 : Certainly.


Berikut ini tahapan untuk menjadwal ulang perjanjian kita :
1. Jelaskanlah/katakanlah apa yang ingin diubah;
2. Berikanlah rincian pemesanan (kapan/detil jadwal) yang lama, lalu konfirmasikan dengan jadwal yang baru. Misal : On the sixteenth of November. I'd like to take the 22.30, please.

You have to pay more money, if you change your plan or if you change arrangement.

Sumber Pembelajaran : Bahas Bisnis, oleh : Iwan Sudirwan, tanggal 20 November 2012, dari BBC World Service Seksi Indonesia.

Rabu, 09 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-84 MEMBAHAS BAHASA BISNIS TENTANG RESERVASI/PEMESANAN KAMAR HOTEL VIA TELPON

Dalam Pembelajaran Ke-84 ini kita akan sma-sama belajar membahas tentang reservasi/pemesanan kamar hotel via telpon.
Tuan Leung, seorang bisnisman atau pengusaha kayu ingin menginap di Pontianak sebelum meneruskan perjalanannya ke hulu sungai.
Peg. Hotel (Perempuan) : Goodmorning, The Great Hyat International Hotel, can I help you?
Tuan Leung                      : Have you got a single room for the nineteenth, please?
Peg. Hotel (Perempuan) : A single or double room, Sir?
Tuan Leung                     : Single
Peg. Hotel (Perempuan) : Just one night, Sir?
Tuan Leung                     : No, for two nights, please
Peg. Hotel (Perempuan) : Two nights, thank you. Can I have your name and contact phone number please,
                                           Sir?
Tuan Leung                      : It's Mr. Leung. That's LEUNG, and the number's BANGKOK 329641
Peg. Hotel (Perempuan) : Mr. Leung, Bangkok 329641.
So that's a single room for the nineteenth for two nights. Thank you very much. We look forward seeing you then.
Saatnya kita berganti peran -- role play.
Membuat reservasi = memesan tiket perjalanan bisnis, liburan/perjalanan keluarga, termasuk tiket "theatre".
Kali ini kita (saya bersama keluarga) mengunjungi Jepang. Kita tiba di sebuah hotel, namun belum/ttidak memiliki reservasi. Lalu, saya menuju ke Bagian Reservasi/Pemesanan dan bertanya pada pegawainya.
Pegawai (Perempuan) : Good evening, can I help you>
Saya (Laki-laki)          : Have you got a double room, please?
Mari kitaa p[ergi ke "Theatre" untuk memesan 2 tiket untuk nonton Theatre.
Peg. (Perempuan) : Goodevening, can I help you?
Saya (laki-laki)     : Goodevening, have you got two tickets for tonight?
Tahapan membuat reservasi di sebuah hotel :
1. Tanyakan apakah ada kamar yang kosong atau tersedia
2.. Tentukan jenis kamar yang anda inginkan
3. Nyatakan berapa lama/malam anda mau tinggal/menginap?
Berikut ini saran-saran (tips) seputar reservasi :
-Dari Muangthai : TRANTIP PRATANAWI KAWI, seorang petugas Public Relation, Excecutive Hospitility, pelayanan di sebuah hotel : 1) Confirm the booking! (Konfirmasikan pemesanan!); 2) Write to confirm your reservation! (Tulislah buat/untuk mengkonfirmasikan pemesanan anda!)
-Dari Burme : Note the name of the person taking the booking, a booking reservation number, and the time and the date you make it, and ask for booking reference too (Catatlahorang yang menerima booking

-Dari China : Say what you want when you book to be on a certain floor or a room with a view! (Nyatakan serinci mungkin lantai mana/berapa, kamar dengan pemandamgan tertentu).

Lengkapilah reservasi yang dibuat Tuan Leung, yaitu mengenai : nama, jenis kamar, tanggal kedatangan, berapa lama/malam akan menginap, tidak lupa Tuan Leung meninggalkan Contact Phone Number kalau-kalau ada perubahan situasi.
Perhatikan kata-kata yang tekait dengan reservasi : availability (ketersediaan), a single (tunggal), double (dobel), suit (                   ), secretarial (berhubungan dengan kesekretariatan), typing (mengetik), fax./facs. (faksimili), leissure (santai), health club (klub sehat), location (lokasi), sight seeing (jalan-jalan), swimming pool (kolam renang), golf course (lapanagan golf), sport utility (tempat olahraga), shopping area (tempat belanja), confirmation (konfirmasi), missunderstanding (ketidaksepahaman), booking (pemesanan).
The businessman may want to know "fasilitas sekretariat atau umum apa saja yang tersedia seperti fasilitas olahraga, tempat jalan-jalan diseputar kawasan, dan sebagainya"

Sumber Pembelajaran : Bahas Bisnis, oleh : Iwan Sudirwan, dari BBC World Service Seksi Indonesia, 6 Nopember 1995.


Sabtu, 05 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-83 MEMBAHAS BAHASA BISNIS DALAM BERKOMUNIKASI LEWAT TELPON

Dalam Pembelajaran Ke-83 kita akan sama-sama belajar Bahasa Bisnis dalam berkomunikasi lewat telpon.
Mrs.Fry bekerja di perusahaan pengiriman barang mainan. Mrs. Fry ingin menghubungi Mr. Wu. Mrs. Fry menelponnya dari Hongkong.
Mrs. Fry      : Can I speak to Mr. Wu, please?
Receptionist : Mr. Wu?  Sorry, he's not here today. Can I take a message?
Mr. Fry       : Yes. please. Ask him to call Mrs. Fry at sometime shipping, the shipment' arrived.
Receptionist : Call Mrs. Fry at sometime shipping, the shipment's arrived. And your number, please?
Mrs. Fry      : It's Hongkong 253466
Receptionist : Hongkong 253466.
Latihan : Role Play = Berganti Peran
Sang penelpon kali ini adalah paman seorang teman saya, David, yang berasal dari Taiwan.
David's uncle : Can I speak to David, please?
Saya             : Sorry, David's on holiday. Can I take a maessage?
David's uncle :Yes, please, Ask him to call his uncle, John, it's urgent.
Saya             : Call his uncle, John, it's urgent! And your number, plese?
David's uncle : Taipei  586633 (five eight double six double three).
4 tahapan dalam menerima pesan telpon :
1, minta maaf karena orang yang dihubungi/ditelpon (rekan kerja atau bos kita) tidak berada di tempat;
2. mintalah pesan, bila ada pesan yang perlu disampaikan/ditinggalkan;
3. ulangi pesan itu untuk mengecek kebenaran pesan, agar tidak keliru dalam menerima pesan yang disampaikan, bila ada kata-kata yang sulit atau kurang jelas perlu pula dieja;
4, tanyakan rincian nomor telpon si penelpon.
Berikut ini saran-saran (tips) untuk penerima pesan :
Perempuan (Japan) : Ask the caller to spill out any difficult words (Mintalah kepada penelpon untuk mengeja kata-kata yang sulit)
Laki-laki (China) : Note the phone and date of the day. Let them (callers) know who take the message (Catat nomor telpon dan tanggal harinya. Biarkanlah/bantulah mereka mengetahui siapa orang yang menerima pesan);
Perempuan (Burme) : Check the message has been received (Ceklah apakah pesan telah diterima).

Sumber Pembelajaran : Bahasa Bisnis, by : Iwan Sudirwan, 23 Oktober 1995, from BBC World Service Seksi Indonesia,


Jumat, 04 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-82 MEMBAHAS TENTANG PENGERTIAN KALIMAT YANG BERUBAH MAKNA KARENA TANDA BACA

Dalam Pembelajaran Ke-82 ini kita akan belajar bersama-sama tentang contoh kalimat yang berubah makna karena pembubuhan tanda baca.
John says Peter is silly= John mengatakan bahwa Peter (adalah) tolol. Ini mengandung makna kita diberitahu oleh John bahwa Peter itu tolol. Tapi bila kita tambahkan 2 tanda baca (koma) sesudah kata John dan sesudah kata Peter, maka artinya berubah menjadi sebaliknya, yaitu : Peter mengatakan bahwa John itu tolol.
John, says Peter, is silly.
 Contoh kalimat dengan variasi "and" dan tanda baca koma :
And sering dipakai pembicara untuk menyebutkan 1 (satu) atau 2 (dua) orang, yang mungkin bekerja atau bersama kita/saya. Misal orang tersebut sebagai kawan/teman sejawat/sekerja (colleague) dan atau tetangga (neighbour).
This is John and Peter, my colleague and neighbour
(kedua-duanya sahabat dan tetangga kita)

This is John, and Peter, my colleague, and neighbour
(John is my colleague, Peter is my neighbour)

This is John, and Peter my colleague and neighbour
(sahabat dan tetangga saya menunjuk pada Peter)

Sumber Pembelajaran : Question Time, by : Agus Suyono, and his friend : Sila, from BBC World Service Seksi Indonesia.

Rabu, 02 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-81 MEMBAHAS TENTANG ORANG YANG SUKA MERUSAK KESENANGAN ATAU KEGEMBIRAAN ORANG LAIN

Dalam Pembelajaran Ke-81 ini kita akan belajar bersama-sama mengenai orang yang suka merusak kegembiraan atau kesenangan orang lain. Istilah yang pertama adalah a wet blanket (wet = basah, blanket = selimut). Don't be a wet blanket = Jangan merusak kegembiraan orang lain. Pengertian ini sama dengan istilah killjoy se bagai kata benda (kill = membunuh, joy = kesenangan). He's a killjoy = Dia adalah seotrang yang suka merusak kesenangan orang lain. Kata lain yang pembentukannya seperti killboy dari kata kerja dan kata benda adalah spoilsport (spoil = memanjakan, sport = orang dalam arti kiasan) yang berarti orang yang dimanjakan atau perusak permainan.

Sumber Pembelajaran : Question Time, by : Agus Suyono, and his friend : Sila, from BBC World Service Seksi Indonesia.

Selasa, 01 Mei 2012

PEMBELAJARAN KE-80 MEMBAHAS TENTANG "TABOO"

Dalam Pemelajaran Ke-80 ini kita akan sama-sama belajar mengenai istilah Taboo. Taboo itu sendiri berarti isyarat yang berbahaya.  Peraturan yang aman dan mudah dalam pembelajaran in adalah : Jangan pergunakan Taboo baik dalam pembicaraan maupun tulisan, karena jika anda gunakan akan menyebabkan orang lain terhina. Contoh : kata sifat BLOODY yang berasal dari kata benda  BLOOD.
Kita perlu/boleh mempergunakan kata Bloody (tidak ada masalah) dalam arti sebenarnya, nisal bloody nose = hidung yang bersimbah darah.
Pernyataan dengan bloody cold, sebaiknya diganti dengan very cold. Bila kita tetap mempergunakan kata bloody, tidak hanya berarti sangat, tetapi juga berarti TABOO.
This bloody coffee is cold = kopi ini sangat dingin. Ini untuk melukiskan keadaan emosi si pembicara.

Sumber Pembelajaran : Question Time, by : Agus Suyono, and his friend, Yen, from BBC World Service Seksi Indonesia.

PEMBELAJARAN KE-79 MEMBAHAS TENTANG KATA "PENNY"

Dalam Pembelajaran Ke-79 ini kita akan sama-sama belajar mengenai kata "penny".
Penny merupakan mata uang yang selalu dipergunakan selama berabad-abad di Inggris. Dalam kamus, penny (bentuk jamaknya : pennies) adalah sen dolar.
- 100 pennies equal one dollar.
- without a penny to her name = tanpa uang sepeserpun
- to turn an honest penny = berpenghasilan yang halal
- a penny for your thoughts = katakanlah kepada saya apa yang terkandung dalam pikiranmu
- penny pincher =  orang kikir
- penny-wise : kata sifat yang berarti hemat, hidup berhemat
- penny-wise and pound-foolish = hemat dalam hal-hal kecil dan boros dalam perkara-perkara besar
Bentuk jamak penny sejumlah uang secara individual : pennies. Kalau kita hanya menginginkan jumlah total yang dihasilkannya : pence.
Secara individual, five pennies; sedangkan secara total.
The penny's dropped = the penny has dropped (bentuk past participle), secara harfiahnya mata uang jatuh.
Lelucon untuk seseorang yang tak begitu dikenal, dia orang yang bodoh, karena tak memahami pembicara pertama, disebut The penny's ................................. ?
Spend a penny =  bentuk ujaran kuno yang lembut untuk minta ijin ke belakang atau berkehendak menuju jamban.

Sumber Pembelajaran : Question Tme, by : Agus Suyono, and his friend Yen, from BBC World Service Seksi  Indobnesia.

PEMBELAJARAN KE-78 MEMBAHAS TENTANG KATA/ISTILAH YANG MENGANDUNG UNSUR MERAH ATAU "RED"

Dalam Pembelajaran Ke-78 ini kita akan belajar bersama-sama tentang kata/istilah yang mengandung unsur merah atau "red".
Dalam bahasa Inggris, bila kta menjadi merah, berarti kita tidak bisa mengontrol diri. Contohnya adalah see red = marah sekali, he sees red = ia marah sekali.
red herring = ikan herring, ikan merah yang diasap.
Dalam hal ini, anjing-anjing dilatih untuk tidak menghiraukan ikan herring, dan terus melacak ruba.
That's a red herring = fakta tidak relevan, menghindarkan dari pembicaraan yang pokok, menyinggung hal yang tak relevan.
paint the town red = mengecat kota merah, ketika akan pergi pesta-pora. Dikalangan para koboi Amerika kalau ada acara pergi pesta-pora sering terjadi perkelahian.

Sumber Pembelajaran : Question Time, by : Agus Suyono, from BBC World Service Seksi Indonesia.