Arti kata "FACULTY" :
Dalam Pembelajaran XXXVIII ini, kita akan memahami arti dari FACULTY (dieja : F, A, C, U, L, T, Y) Apakah ada perbedaan dalam cara Penutur Asli Inggris dan Penutur Inggris-Amerika? Baik di Inggris maupun di Amerika, pengertian Faculty tersebut menyangkut KECAKAPAN, yakni kesanggupan melakukan sesuatu terutama berkaitan dengan kesanggupan mental.
Faculty for languages (for = untuk, languages = bahasa) : kecakapan berbahasa, sebuah kecakapan alamiah mempelajari bahasa dengan mudah.
Dalam pengertian umum, kita akan membicarakan mengenai orang tua yang sudah linglung/pikun, namun tetap cerdas, atau dengan kata lain ia masih mempunyai kekuatan mental. Ini biasa disebut dengan "OLD HIS FACULTIES". Faculties = jamak dari faculty.
Untuk kata yang sama dalam arti yang sama, baik di Inggris maupun di Amerika, menyebut staf pengajar sebagai The Faculty merupakan sebuah badan yang terdiri dari para guru yang bertugas di Perguruan Tinggi atau universitas, termasuk di Sekolah Menengah.
Bahasa Inggris-Amerika cenderung menghilangkan kata sandang the (dari faculty), dan istilah ini hanya dipergunakan sebatas di Sekolah Menengah.
Di Amerika, Faculty adalah staf pengajar sebuah badan pendidikan apa saja, atau di Inggris lebih tepat digunakan istilah "staff". Istilah yang lebih lengkap adalah "Teaching Staff" digunakan di Amerika maupun di Inggris.
Kesimpulan : Para Penutur Asli bahasa Inggris, mengartikan The Faculty sebagai kecakapan mental.
Pemakaian kata "BONUS" :
Dalam Pembelajaran XXXVIII ini, kita juga akan meluruskan pemakaian kata BONUS (dieja : B, O, N, U, S).
Her visit was an added bonus.
Visit = kunjungan, her = -nya (kata ganti kepunyaan untuk perempuan tunggal), added = tambahan, sesuatu yang ditambahkan, bonus, menurut kamus Collin Cobil, adalah sesuatu yang baik/layak anda terima disamping sesuatu yang lainnya = ekstra. Atau dengan kata lainnya (menurut rumusan yang benar), bonus = sesuatu yang ditambahkan.
Dalam kalimat tersebut, seharusnya "added" tak perlu ditambahkan, sehingga kalimat yang benar cukup berbunyi :
Her visit was a bonus.
Kalimat yang paling tepat adalah :
Her visit was a pleasure. A pleasure = suatu anugrah, sbagai kata bonus.
Sumber Pembelajaran : "Question Time", by Agus Suyono, from BBC World Service.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar